Герла, котлы и прикид. Как эволюционировал школьный сленг

Школьный сленг — особый язык. У каждого поколения он свой, но есть и те слова и фразы, которые передаются от родителей к детям. Каким образом он появляется и куда исчезает, никто не знает. Но понаблюдать за его эволюцией бывает довольно интересно.

Изучением школьного сленга занимались в разное время разные исследователи, некоторые из них пришли к выводу, что проследить истоки близкого к современному школьного сленга можно максимум с XIX века. И то — исключительно по литературным произведениям и в небольших объемах.

От Гоголя до воров

Многие считают, что в начале XIX века специфический сленг был не особенно распространен, т.к. в школах преимущественно обучались дети аристократов. Ведь они вполне могли изъясняться на иностранных языках, да и не на одном, и находить в них аналоги русских выражений. Массовое появление сленга в школах связывают с приходом в учебные заведения детей разночинцев.

Некоторые вариации сленга исследователи находили в литературе. Так, например, автор одного из исследований школьного сленга обнаружил его признаки в «Вие» Гоголя. Здесь он упоминает следующие выражения: отправляться на кондиции — заниматься репетиторством, пробовать крупного гороху — быть наказанным. Кроме того, упоминания сленга есть и у Помяловского в «Очерках бурсы». Здесь перечислены такие слова, как стибрили, сбондили, сляпсили, как аналог слова «украли».

Октябрьская революция многое поставила в стране с ног на голову, в том числе язык. Смешались звания, чины, слои общества, лексика преображалась. В школы пришли дети крестьян и рабочих, различные беспризорники. Тогда школьный сленг пополнился лексикой, принятой в воровском мире.

Школьники 40-х годов, как утверждают свидетели тех лет, сленг использовали немного. И был он, в основном, еще завязан на воспоминаниях о войне. Так, например, компании назывались кодлами, широко использовалось слово «полундра» как сигнал об опасности, воровство называли словом «тырить». Смотреть — зырить, ништяк — ничего, свистеть — врать. «В целом, мы использовали не так много слов, можно сказать, что сленговый язык у нас был достаточно бедный. А если что-то и было такое, то сейчас вспомнить уже сложно» — говорит ученица тех лет, а сейчас пенсионерка Галина.

Влияние Запада

Затем была хрущевская оттепель — и новая революция в языке страны, ближе познакомившейся с западными странами. С появлением стиляг веселее пошло и развитие особой школьной лексики. Школьники стали активно использовать в своем лексиконе такие слова, как чувак и чувиха, т.е. парень и девушка, лажа — ерунда, лабать — играть музыкальное произведение и т.д.

Дети 60-х годов переняли многие привычки и слова от детей 50-х. Поэтому нередко можно встретить в школьном сленге шестидесятников схожие выражения. Так, например, они также называли часы котлами и говорили, что пойдут «хилять» (т.е. гулять). «Условным сигналом между школьниками было выражение „Шнурки“ в стакане», которое означало, что родители дома. Кстати, слышала потом схожие выражения среди поколения своей дочери, ученицы 90-х» — говорит Татьяна, которая училась в школе в 60-х.

Школьники 70-х отметились калькированием с английского. Девочек стали называть герлами, волосы — хаером, лицо — фейсом. Кроме того, школьники в эти годы носили «прикид», «стремались» (т.е. боялись), часто «стебались» (смеялись или издевались над кем-то) и любили «скипнуть» (уйти или убежать).

Школьники 80-х в лучших традициях предыдущих поколений продолжали развивать их лексикон. Они использовали все те же слова, добавляя к ним новые. Так появились «обломаться» (остаться ни с чем), «сейшн» (концерт), «трузера» (штаны), «хипповать» (действовать вопреки общим правилам). Самое интересное, что сейчас большая часть сленга сразу 3-х поколений школьников прочно обосновалась в языке современной молодежи. И сегодня бабушки могут услышать от своих внуков до боли знакомые слова.

Дальше — больше

Сегодня сленг школьников представляет собой сочетание жаргонизмов и компьютерной лексики. Тенденция к появлению специальных слов из мира ЭВМ появилась в 90-е, когда молодежьполучила широкий доступ к таким машинам. Кроме того, некоторые выражения возникли на волне большого количества информации, которая стала доступна детям. В итоге от учеников школ можно нередко услышать «отстой» (плохо), «облом» (неудача), «клевый» (веселый и хороший), «отпад» (высокий класс), «крутой» (сильный), «фиолетово» (все равно), «в лом» (лень), «стрелка» (назначенная встреча), «перец» (парень или мужчина), «тормоз» (медленно соображающий человек), «реально» (действительно), «грузить» (давать много информации ненужной и утомляющей), «мобила» (сотовый телефон), «глюк» (ошибка).

Кроме того, молодежь 90-х снова испытывала романтический подъем на «воровской волне», поэтому в сленге опять-таки стали появляться специфические выражения: тусовка, крыша, шухер. Даже привычную процедуру сбора тетрадей на проверку дети умудрялись назвать «шмоном».

Дети нулевых все чаще адаптируют под себя те или иные выражения. И процесс этот дальше будет только интереснее, уверены исследователи.

Источник

Ваше слово

Please enter your comment!
Please enter your name here